quinta-feira, 9 de junho de 2011

Postagem sobre MTH...

   Para aqueles que não sabiam (por incrivel que pareça eu descobri pessoas que não sabiam disso) eu decidi postar um vídeo de uma música feita por um grupo de rock japonês chamado Maximum the Hormone (traduzindo Máximo: O Hormônio)  com um personagem do animê Dragon Ball Z : O vilão Freeza. O nome da música se chama “F” e é do single “Tsume/tsume/tsume/F que foi lançado em 2008. Para aqueles que não conheciam este vídeo eu decidi posta-lo e jonto com ele mais vídeos de músicas que viraram trilha sonoras de animê.

Tsume/tsume/tsume/F - single 2008

      Eu vou deixar também as letras e as traduções das músicas para vocês acompanharem.
Maximum the Hormone - F


F



poa da poa da poa poa poa da poa da poa
poa da poa da poa poa poa da poa da poa
poa da poa da poa poa poa da poa da poa
poa da poa da poa poa poa da poa da poa
poa da poa da poa poa poa da poa da poa
poa da poa da poa poa poa da poa da poa
furofushi motome namekku sei idou
sensenfukoku tamini ninau
senryou shihai kuroi kemui
moura "kimi chiri tamae"
Nigemadou muteikou minzoku
Hirefusu mono sae subete yakitsukusu
daigyakusatsu buryoku dan atsu dokusaishugisha
waratte fumitsubusu
raditiz nappa RESTORER
kiwa sama akenaku sokushi
doumou dodoria oubou
Zarbon LONG HAIR
sono ni ude pink pink pink
atama no naka sick sick sick
fuyuu shita vehicle
sentouryoku go juu san man
Meikyuuiri HISTORY
NO chitsujo kunikari
JUSTICE nana tsu tama
ROMANTIC GIVE ME!
koppamijin ni keshitobasu
sono mushikera obikidasu
SCOUTER kurutte kurasshu
Ima...miseyou...shin no sugata wo...
kami gamo taru henbou
koukai nado osoi
biri biri biri daichi ga yureru
zuki zuiki zuiki kizu ga itamu
biri biri biri taiki ga uneru
Sono furue wa DARK SIDE
FREEZA FREEZA FREEZA FREEZA
Hadou ooana GALAXY
Yudan wana PARASITE
FREEZA FREEZA FREEZA FREEZA
Obienaku wa warera min
DIE!DIE!DIE!
rankaku ranbatsu rankaihatsu
koko de kurikaesareru shizen hakai
gyakutai goumon jinken naku
Uetsuketa no wa PROPAGANDA
Nigemadou muteikou minzoku
Hirefusu mono sae subete yakitsukusu
daigyakusatsu buryoku dan atsu dokusaishugisha
waratte fumitsubusu
GURD BUTTER JHEESE
REECOOM ERASER GUN
GINYUU BODY CHANGE

        Agora eu vou deixar sua tradução para vocês


Artista: Maximum The Hormone
Titulo da Música :
F (tradução)
Letra:

F

É phowa, phowa, phowa, phowa, phowa, phowa (8x)

Para obter imortalidade
Ele foi até Namekku;
Declaração de guerra,
Deixando os cidadãos vermelho-sangue;
Captura, dominação, compreenção
"Todos vocês morrerão";

Etnias que não desejam resistir,
Começam a fugir,
Todos são queimados,
Enquanto agonizam,
Genocidas, opressores, autoritários

Eles esmagam o povo enquanto riem,
Retdiz, Nappa, RESTAURADOR
Kiwi-sama morreu muito fácil
Feroz e violento, Dodoria
Zarbon e seus CABELOS LONGOS

Seus dois braços,
ROSA, ROSA, ROSA
Sua cabeça,
DOENTE, DOENTE, DOENTE
Flutuando em seu veículo
Com 530.000 de poder de luta

Uma HISTÓRIA misteriosa
Caçando países sem planos prévios
A JUSTIÇA esta nas sete esferas
ME DE UM POUCO DE ROMANCE!

Explodindo tudo em milhões pedaços
Atraindo os vermes para fora dos seus esconderijos
O rastreador enlouquece e explode
Agora contemple...
A verdadeira forma...
Transformação divina
Os oponentes se arrependem,
Mas é tarde demais

A terra começa a tremer
As feridas começam a arder
A atmosfera começa a ondular
Vibrações do LADO SOMBRIO

Freeza, Freeza, Freeza, Freeza

Ondas de energia,
Grandes buracos,
GALÁXIAS
Inimigos desesperados,
Armadilhas, PARASITAS

Freeza, Freeza, Freeza, Freeza

Nós, cidadões, trememos e choramos



As outras músicas (que são temas de anime) são Zetsubou Billy e What's up People ambas do CD Buikiikaesu, lançado em 2007 pela banda e que se tornaram trilha do animê Death Note (estas músicas são a 2ª abertura e o 2º encerramento) agora eu vou deixar tanto estes vídeos do animê como os clip originais da banda. Dê uma conferida.


Buikiikaesu - album 2007


Yagami e L



Amane Misa



Death Note - Animê


Death Note - Mangá



Death Note - 2ª abertura - What's up People




Death Note - 2° encerramento - Zetsubou Billy






Maximum the Hormone - What's up People

What's Up, People?

Maximum the Hormone


We've always been this to free all the pain
We've always been this to free all the pain

Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen
Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen

Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen
Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen

What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up uanzai ippai

Ikiru imi tsumaranka? ikiru imi tsumaranka?
Ikiru imi tsumaranka? ningen
Ikiru imi tsumaranka? ikiru imi tsumaranka?
Ikiru imi tsumaranka? ningen

Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen
Hora biribiri okarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen

What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai

Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER, eien ningen FUCKER
Ah ningen...

Bunmei yande huantei
Mirai ha sukuwaren WHITE HOUSE
Zensekai ni WARNING!!
Issaigassai ni kaikaku LIFE

Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen
Benribenri banzai benribenri banzai
Benribenri banzai ningen

Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen
Hora biribiri ikarasuka? biribiri ikarasuka?
Biribiri ikarasuka? ningen

What's up fuanzai ippai
Hannzai kienai towani
What's up fuanzai ippai
(uramini wana dare down?)
What's up fuanzai ippai
Hanzai kienai towani
What's up fuanzai ippai

Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER
Hey hey ningen SUCKER, eien ningen fuanka
Wameku saga
Henken inken ningen
Kusoda ugokidase ore FIGHT

Suteki na seisai no kiba kara
Tenteki no sonzai wo tatsu
Tenkeiteki na mesaki no yoku kara
CHANGE dekinai koku

Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou
Manuke boke no sensouron hibou ni kenasou

Hey hey ningen SUCKER ah nigen ningen FUCKER...

What's up people?!


What’s up People? (tradução)

Maximum the Hormone

E aí, pessoal?
Nós sempre fomos assim, para livrar a nossa dor
Nós sempre fomos assim, para livrar a nossa dor

Viva! Os humanos inúteis!
Viva! Os humanos imprestáveis!
Viva! Os humanos acomodados!

Ei, você vai me encher o saco
Me deixar com raiva, humano?
Ei, você vai me encher o saco?
Me deixar com raiva, humano?

Qual é, tanto espaço para a preocupação, a culpa nunca desaparece
Qual é, tanto espaço para a preocupação, quem caiu na armadilha do ressentimento?
Qual é, tanto espaço para a preocupação, a culpa nunca desaparece
Qual é, tanto espaço para a preocupação

Você está entediado com a sua vida? Você está entediado com a sua vida?
Você está entediado com a sua vida, humano?
Você está entediado com a sua vida? Você está entediado com a sua vida?
Você está entediado com a sua vida, humano?

Ei, você vai me encher o saco?
Me deixar com raiva, humano?
Ei, você vai me encher o saco?
Me deixar com raiva, humano?

Qual é, tanto espaço para a preocupação, a culpa nunca desaparece
Qual é, tanto espaço para a preocupação, quem caiu na armadilha do ressentimento?
Qual é, tanto espaço para a preocupação, a culpa nunca desaparece
Qual é, tanto espaço para a preocupação

Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei humano idiota, ei, ei, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, vocês humanos sempre miseráveis
Ah humanos...

A sociedade é corrupta e instável
Não há esperança no futuro da Casa Branca
O mundo todo está em perigo
Mudando toda a sua vida

Viva! Os humanos inúteis!
Viva! Os humanos imprestáveis!
Viva! Os humanos acomodados!

Ei, você vai me encher o saco?
Me deixar com raiva, humano?
Ei, você vai me encher o saco?
Me deixar com raiva, humano?

Qual é, tanto espaço para a preocupação, a culpa nunca desaparece
Qual é, tanto espaço para a preocupação, quem caiu na armadilha do ressentimento?
Qual é, tanto espaço para a preocupação, a culpa nunca desaparece
Qual é, tanto espaço para a preocupação

Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável
Ei, ei humano idiota, ei, ei, humano miserável
Ei, ei, humano idiota, vocês humanos sempre miseráveis
Gritar é minha natureza
Humanos depressivos e tendenciosos
Mentira, mova-se, eu luto!

Desde a sádica punição
Matando o seu inimigo natural
Da sua típica ganância
Não é capaz de mudar o que é desleal

Teoria da guerra daqueles estúpidos idiotas, vamos criticar seus sonhos impossíveis
Teoria da guerra daqueles estúpidos idiotas, vamos criticar seus sonhos impossíveis
Teoria da guerra daqueles estúpidos idiotas, vamos criticar seus sonhos impossíveis
Teoria da guerra daqueles estúpidos idiotas, vamos criticar seus sonhos impossíveis

Ei, ei, humano idiota, ah humano, humano miserável... (7x)
Ei, ei, humano idiota...

QUAL É, GALERA? (3x)












Maximum the Hormone - Zetsubou Billy



Zetsubou Billy
Towa ni utsu kono ichi PAGE
Hakanai senpou sono me ni
Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he

NOTE ni moudoku bannou ni osore idaku
Oouso no mousou ni yodare ga taema naku

Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
Dare ga dakaisaku nado wakaru?

Menzai no WORLD
Seisai no WORLD

Eru netsu masani "DEATH PIRATES"
Aganau houritsu GAME

Zetsubou THE BILLY
Iza rinri
Saa tomerarenai ERASER RAIN
Zetsubou THE BILLY
Iza rinri
Saa tomerarenai ERASER RAIN

Tomerarenai ERASER RAIN

Akairo shita hakai no uta
Owaranai no?
Itsu kara hanbun noizu?

Yo no naka ni hisomi rakka shita "are" wa nee ka?
Dare ga kakikaeru sekai no kegare wa?
Shoumetsu no rensa ni zawatsuku gekai
Masutaa massatsu unmei no jibaku

Menzai no WORLD
Seisai no WORLD

Eru netsu masani "DEATH PIRATES"
Aganau houritsu GAME

Zetsubou THE BILLY
Iza rinri
Saa tomerarenai ERASER RAIN
Zetsubou THE BILLY
Iza rinri
Saa tomerarenai ERASER RAIN

Tomerarenai ERASER RAIN

Ai chie kurabe kinpaku
Ego no kussetsu SADIST
Danpen janen no tettsui
Ubare yuku seimei

Gokuakunin ga houwa shikyuu zaininkiri
Hantei! "jinken" "jiken" "zouo"
Zouki hiroge zange
Hokusoemu shinigami inga kankei naze?
Shinsou mina shirienu sono aware

"kira"
We are the "kira"
My name is "kira"
Even you're "kira"

"kira"
We are the "kira"
My name is "kira"
Even you're "kira"

Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi peace eraa munen nanmannen fubin
Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi peace eraa munen nanmannen fubin

Bou ransei zetsubou ni PAIN

Zetsubou THE BILLY
Iza rinri
Saa tomerarenai ERASER RAIN
Zetsubou THE BILLY
Iza rinri
Saa tomerarenai ERASER RAIN

Dancin' shinzou no bloody
Ai gouon na neiro wa sei
Dancin' shinzou no bloody
Ai gouon na neiro wa sei

Tomerarenai unmei sa rensa reesu


Tradução



 




Maximum the Hormone

Zetsubou Billy

Eternamente comprimido nesta página
Uma tática passageira a estes olhos
Sem súplicas, o mal transforma-se em lei e ruma a prisões

Caderno com um veneno mortal, exerce medo em desejos sexuais
Cospe incessante em mentiras, devaneios

Julgamento, discute-se totalmente a unificação do crime
Quem sabe superar esta austera barreira?

Mundo de indulgência,
Palavras de punição

Ardendo em febre, verdadeiros "piratas da morte"
Redenção no jogo da lei

Desespere-se billy,
Diante da ética
Venha, inexorável chuva devastadora
Desespere-se billy,
Diante da ética
Venha, inexorável chuva devastadora

Inexorável chuva devastadora

A canção avermelhada da destruição
Não terminará ?
Desde quando eu tenho esta meia fama ?

Não 'que isso' esconda a crueldade do mundo...mas
Quem reescreverá os lixos desse mundo ?
Neste domínio inferior que move a corrente da aniquilação
Mestre, exterminação, o bombardeiro suicída do destino

Mundo de indulgência,
Palavras de punição

Ardendo em febre, verdadeiros "piratas da morte"
Redenção no jogo da lei

Desespere-se billy,
Diante da ética
Venha, inexorável chuva devastadora
Desespe-rese billy,
Diante da ética
Venha, inexorável chuva devastadora

Inexorável chuva devastadora

Amor, comparação de inteligência, tensão
Um sádico egoísta curvado [escravizado]
O martelo de ferro feito dos fragmentos de maus pensamentos
Uma vida que está sendo levada pra longe

Enjoado das pessoas horríveis; matando os criminosos imediatamente
Veredito! ''direitos humanos'', ''argumentos'', ''ódio'',
Mostre as vísceras por penitência
Porque os deuses da morte riem das consequências ?
Verdade, todos não sabem sobre sua própria dor

''kira''
Nós somos ''kira''
Meu nome é ''kira''
Até mesmo você é ''kira''

''kira''
Nós somos ''kira''
Meu nome é ''kira''
Até mesmo você é ''kira''

Acima, há uma cena sangrenta de um funeral obscuro, verdadeira discução da paz
Acima, há uma cena sangrenta de um funeral obscuro, verdadeira discução da paz

Raiva, epócas turbulentas, a dor no desespero

Desespere-se Billy,
Diante da ética
Venha, inexorável chuva devastadora
Desespere-se Billy,
Diante da ética
Venha, inexorável chuva devastadora

O sangue do meu coração dançante
Amor, este aniquilador tom indigesto
O sangue do meu coração dançante
Amor, este aniquilador tom indigesto

É um destino contínuo, uma raça presa.


                                                           Sayonara e até mais mina-sam.



Nenhum comentário:

Postar um comentário